<< Job 4 >> Job 4 French: Osterveld 1744 | |
1Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:
2Si l'on tente de te parler, te fâcheras-tu? Mais qui pourrait retenir ses paroles?
3Voici, tu as souvent instruit les autres, et tu as fortifié les mains affaiblies;
4Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, et tu as raffermi les genoux qui pliaient.
5Et maintenant que le malheur t'arrive, tu te fâches; et parce qu'il t'a atteint, tu es tout éperdu!
6Ta piété ne fait-elle pas ta confiance? Ton espérance, n'est-ce pas l'intégrité de tes voies?
7Cherche dans ta mémoire; quel est l'innocent qui a péri, et où des justes ont-ils été exterminés?
8Pour moi, j'ai vu que ceux qui labourent l'iniquité et qui sèment la peine, la moissonnent.
9Ils périssent par le souffle de Dieu, et ils sont consumés par le vent de sa colère.
10Le rugissement du lion, le cri du grand lion cesse, et les dents du lionceau sont anéanties;
11Le lion périt faute de proie, et les petits de la lionne sont dispersés.
12Une parole m'est furtivement arrivée, et mon oreille en a saisi le murmure.
13Au milieu de mes pensées, pendant les visions de la nuit, quand un profond sommeil tombe sur les humains,
14Une frayeur et un tremblement me saisirent, et effrayèrent tous mes os.
15Un esprit passa devant moi, et fit hérisser le poil de ma chair.
16Il se tint là et je ne reconnus pas son visage; une figure était devant mes yeux. Il y eut un silence; et j'entendis une voix:
17L'homme sera-t-il juste devant Dieu? L'homme sera-t-il pur devant celui qui l'a fait?
18Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, il trouve des défauts à ses anges.
19Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, qui ont leurs fondements dans la poussière, qu'on écrase comme des vermisseaux!
20Ils sont détruits du matin au soir; sans qu'on y prenne garde, ils périssent pour toujours.
21La corde de leur tente est coupée, ils meurent, sans avoir été sages.