<< Job 5 >> Job 5 French: Osterveld 1744 | |
1Crie maintenant! Y aura-t-il quelqu'un qui te réponde? Et vers lequel des saints te tourneras-tu?
2La colère tue l'insensé, et le dépit fait mourir celui qui est destitué de sens;
3J'ai vu l'insensé étendant ses racines, mais soudain j'ai maudit sa demeure.
4Ses fils sont loin de tout secours, ils sont écrasés à la porte, et personne ne les délivre;
5L'affamé dévore sa moisson; il la lui prend à travers les épines de sa haie; l'homme altéré convoite ses biens.
6Car la souffrance ne sort pas de la poussière, et la peine ne germe pas du sol,
7De sorte que l'homme soit né pour la peine, comme l'étincelle pour voler en haut.
8Mais moi, j'aurais recours à Dieu, et j'adresserais ma parole à Dieu,
9Qui fait de grandes choses qu'on ne peut sonder, de merveilleuses choses qu'on ne peut compter;
10Qui répand la pluie sur la face de la terre, et qui envoie les eaux sur la face des champs;
11Qui met en haut ceux qui sont abaissés, et ceux qui sont en deuil au faîte du bonheur;
12Qui dissipe les projets des hommes rusés, et leurs mains ne viennent à bout de rien;
13Qui prend les sages dans leurs propres ruses, et le dessein des pervers est renversé.
14De jour, ils rencontrent les ténèbres, et, comme dans la nuit, ils tâtonnent en plein midi;
15Et il délivre le pauvre de l'épée de leur bouche, et de la main des puissants.
16Et il y a une espérance pour les malheureux, et la méchanceté a la bouche fermée.
17Voici, heureux l'homme que Dieu châtie! Ne méprise donc pas la correction du Tout-Puissant.
18Car c'est lui qui fait la plaie et la bande; il blesse et ses mains guérissent.
19Dans six détresses, il te délivrera; et dans sept, le mal ne te touchera point.
20En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'épée.
21Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur de la désolation, quand elle arrivera.
22Tu riras de la dévastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bêtes de la terre;
23Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bêtes des champs seront en paix avec toi.
24Et tu verras la prospérité dans ta tente: tu visiteras tes pâturages,
25Et rien ne t'y manquera; et tu verras ta postérité croissante, et tes descendants pareils à l'herbe de la terre.
26Tu entreras mûr dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps.
27Voilà, nous avons examiné la chose; elle est ainsi, écoute cela, et fais-en ton profit.