Job 3

<< Job 3 >>
Job 3 French: Osterveld 1744
 

1Après cela, Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance. 2Et, prenant la parole, Job dit:

3Périsse le jour où je suis né, et la nuit qui a dit: Un homme est conçu!

4Que ce jour soit ténèbres, que Dieu ne s'en enquière pas d'en haut, qu'aucune lumière ne brille sur lui!

5Que les ténèbres et l'ombre de la mort le reprennent, qu'une sombre nuée demeure sur lui, qu'une éclipse le remplisse d'horreur!

6Que l'obscurité s'empare de cette nuit, qu'elle ne se réjouisse pas au milieu des jours de l'année, qu'elle n'entre pas dans le compte des mois!

7Voici, que cette nuit soit stérile, et qu'aucun cri de joie n'y survienne!

8Qu'ils la maudissent ceux qui maudissent les jours, ceux qui sont habiles à faire lever Léviathan!

9Que les étoiles de son crépuscule soient obscurcies, qu'elle attende la lumière et qu'il n'y en ait point, et qu'elle ne voie pas les paupières de l'aurore!

10Parce qu'elle n'a pas fermé le sein qui me porta, et n'a point caché la douleur à mes yeux!

11Que ne suis-je mort dès le sein de ma mère? Au sortir de ses flancs, que n'ai-je expiré?

12Pourquoi des genoux se sont-ils présentés à moi, et pourquoi des mamelles pour être sucées?

13Car, maintenant, je serais couché et tranquille, je dormirais, je serais en repos,

14Avec les rois et les arbitres de la terre, qui se bâtissent des mausolées,

15Avec les princes qui ont de l'or, qui remplissent d'argent leurs maisons.

16Ou bien, comme l'avorton caché, je n'existerais pas; comme les petits enfants qui n'ont pas vu la lumière.

17Là, les méchants ne tourmentent plus personne, et là se reposent les hommes fatigués;

18Avec eux, les captifs sont tranquilles: ils n'entendent plus la voix de l'exacteur.

19Là, le petit et le grand sont ensemble, et l'esclave est délivré de son maître.

20Pourquoi donne-t-on la lumière au malheureux, et la vie à ceux dont l'âme est pleine d'amertume?

21Qui attendent la mort, et elle ne vient point, qui la recherchent plus qu'un trésor,

22Qui seraient contents jusqu'à l'allégresse et ravis de joie, s'ils trouvaient le tombeau?

23A l'homme qui ne connaît pas sa voie et que Dieu cerne de tous côtés?

24Car je soupire au lieu de manger, et mes cris se répandent comme l'eau.

25Ce que je crains m'arrive, et ce que j'appréhende vient sur moi.

26Je n'ai ni paix, ni tranquillité, ni repos! Le tourment est venu!


<< Job 3 >>
French: Osterveld 1744. Text downloaded from www.theophilos.sk.

Biblos.com Online Bible