<< Proverbes 21 >> Proverbs 21 French: Osterveld 1744 | |
1Le cœur du roi est dans la main de l'Éternel comme une eau courante; il l'incline à tout ce qu'il veut.
2Toutes les voies de l'homme sont droites à ses yeux; mais c'est l'Éternel qui pèse les cœurs.
3Faire ce qui est juste et droit, est une chose que l'Éternel aime mieux que des sacrifices.
4Les yeux élevés et le cœur enflé sont la lampe des méchants; ce n'est que péché.
5Les projets de celui qui est diligent, produisent l'abondance; mais tout homme étourdi tombe dans la pauvreté.
6Travailler à avoir des trésors par une langue trompeuse, c'est une vapeur qui se dissipe, c'est chercher la mort.
7La rapine des méchants sera leur ruine, parce qu'ils auront refusé de faire ce qui est droit.
8La voie du coupable est tortueuse; mais l'innocent agit avec droiture.
9Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison.
10L'âme du méchant souhaite le mal, et son prochain ne trouve point grâce devant lui.
11Quand on punit le moqueur, le simple en devient sage, et quand on instruit le sage, il acquiert la science.
12Le juste considère la maison du méchant, lorsque les méchants sont renversés dans le malheur.
13Celui qui ferme son oreille au cri du misérable, criera aussi lui-même, et on ne lui répondra point.
14Le don fait en secret apaise la colère, et le présent mis dans le sein calme la fureur la plus véhémente.
15C'est une joie pour le juste de faire ce qui est droit; mais c'est l'effroi des ouvriers d'iniquité.
16L'homme qui s'écarte du chemin de la prudence, aura sa demeure dans l'assemblée des morts.
17L'homme qui aime la joie, sera indigent, et celui qui aime le vin et la graisse, ne s'enrichira point.
18Le méchant sera la rançon du juste, et le trompeur celle des hommes droits.
19Mieux vaut habiter dans une terre déserte, qu'avec une femme querelleuse et chagrine.
20Les trésors précieux et l'huile sont dans la demeure du sage; mais l'homme insensé les engloutit.
21Celui qui recherche la justice et la miséricorde, trouvera la vie, la justice et la gloire.
22Le sage entre dans la ville des hommes forts, et il abat la force qui en était la confiance.
23Celui qui garde sa bouche et sa langue, garde son âme de détresse.
24On appelle moqueur un superbe arrogant, qui agit avec colère et fierté.
25Le souhait du paresseux le tue, parce que ses mains refusent de travailler.
26Il ne fait que souhaiter tout le jour; mais le juste donne, et n'épargne rien.
27Le sacrifice des méchants est une abomination; combien plus s'ils l'apportent dans un mauvais dessein!
28Le témoin menteur périra; mais l'homme qui écoute, pourra toujours parler.
29L'homme méchant a un air hautain; mais le juste affermit sa voie.
30Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil, pour résister à l'Éternel.
31Le cheval est équipé pour le jour de la bataille; mais la délivrance vient de l'Éternel.