<< Jean 1 >> John 1 French: Osterveld 1744 | |
1Au commencement était la Parole, la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
2Elle était au commencement avec Dieu.
3Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait, n'a été fait sans elle.
4En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
5Et la lumière a lui dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.
6Il y eut un homme, appelé Jean, qui fut envoyé de Dieu.
7Il vint pour être témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
8Il n'était pas la lumière, mais il était envoyé pour rendre témoignage à la lumière.
9La véritable lumière qui éclaire tout homme était venue dans le monde.
10Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle; mais Lui le monde ne l'a pas connu.
11Il est venu chez les siens; et les siens ne l'ont point reçu.
12Mais à tous ceux qui l'ont reçu, il leur a donné le droit d'être faits enfants de Dieu, savoir, à ceux qui croient en son nom,
13Qui ne sont point nés du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.
14Et la Parole a été faite chair, et a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité, et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du Père.
15Jean lui rendit témoignage, lorsqu'il s'écria en disant: C'est ici celui dont je disais: Celui qui vient après moi est au-dessus de moi, parce qu'il était avant moi.
16Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce sur grâce.
17Car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.
18Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.
19C'est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des lévites pour lui demander: Qui es-tu?
20Il le confessa, et ne le désavoua point; il le confessa en disant: Je ne suis point le Christ.
21Qu'es-tu donc, lui demandèrent-ils? Es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non.
22Ils lui dirent donc: Qui es-tu? afin que nous rendions réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?
23Il dit: Je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit le prophète Ésaïe.
24Or, ceux qui avaient été envoyés, étaient des pharisiens.
25Ils lui demandèrent: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es ni le Christ, ni Élie, ni le prophète?
26Jean leur répondit et dit: Pour moi, je baptise d'eau; mais il y a quelqu'un parmi vous, que vous ne connaissez point.
27C'est celui qui vient après moi et qui est au-dessus de moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
28Ces choses se passèrent à Béthabara, au-delà du Jourdain, où Jean baptisait.
29Le lendemain, Jean vit Jésus qui venait à lui, et il dit: Voici l'agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.
30C'est celui dont je disais: Il vient après moi un homme qui est au-dessus de moi, car il était avant moi.
31Et pour moi, je ne le connaissais pas; mais je suis venu baptiser d'eau, afin qu'il soit manifesté à Israël.
32Jean rendit encore ce témoignage, disant: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe, et il s'est arrêté sur lui.
33Pour moi, je ne le connaissais pas; mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, m'a dit: Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit.
34Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage que c'est lui qui est le Fils de Dieu.
35Le lendemain, Jean était encore là avec deux de ses disciples,
36Et voyant Jésus qui marchait, il dit: Voilà l'agneau de Dieu.
37Et les deux disciples l'ayant entendu parler ainsi, suivirent Jésus.
38Jésus s'étant retourné et voyant qu'ils le suivaient, leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi (c'est-à-dire, maître), où demeures-tu?
39Il leur dit: Venez et voyez. Ils allèrent et virent où il logeait, et ils demeurèrent avec lui ce jour-là, car il était environ la dixième heure.
40André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu ce que Jean disait, et qui avaient suivi Jésus.
41André trouva le premier Simon son frère, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie (c'est-à-dire, le Christ, l'Oint).
42Et il l'amena à Jésus. Jésus, l'ayant regardé, lui dit: Tu es Simon, fils de Jona; tu seras appelé Céphas (c'est-à-dire, Pierre).
43Le lendemain, Jésus voulut s'en aller en Galilée, et il trouva Philippe, et il lui dit: Suis-moi.
44Or, Philippe était de Bethsaïda, la ville d'André et de Pierre.
45Philippe trouva Nathanaël et lui dit: Celui de qui Moïse a écrit dans la loi, et que les prophètes ont annoncé, nous l'avons trouvé; c'est Jésus, le fils de Joseph, de Nazareth.
46Nathanaël lui dit: Peut-il venir quelque chose de bon de Nazareth?
47Philippe lui dit: Viens et vois. Jésus vit venir à lui Nathanaël, et il dit de lui: Voici un véritable Israélite, en qui il n'y a point de fraude.
48Nathanaël lui dit: D'où me connais-tu? Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je te voyais.
49Nathanaël lui répondit: Maître, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.
50Jésus lui répondit: Parce que je t'ai dit que je t'avais vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.
51Il lui dit aussi: En vérité, en vérité, je vous dis: Désormais vous verrez le ciel ouvert, et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.