Exode 25

<< Exode 25 >>
Exodus 25 French: Osterveld 1744
 

1Et l'Éternel parla à Moïse, en disant: 2Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils prennent une offrande pour moi. Vous recevrez mon offrande de tout homme que son cœur y disposera. 3Et voici l'offrande que vous recevrez d'eux: de l'or, de l'argent et de l'airain, 4De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, du poil de chèvre, 5Des peaux de bélier teintes en rouge, et des peaux de couleur d'hyacinthe, du bois de Sittim, 6De l'huile pour le luminaire, des aromates pour l'huile de l'onction, et pour le parfum aromatique, 7Des pierres d'onyx et des pierres d'enchâssure pour l'éphod et pour le pectoral. 8Et ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux; 9Vous le ferez exactement semblable au modèle de la Demeure et au modèle de tous ses ustensiles, que je vais te montrer.

10Ils feront donc une arche de bois de Sittim; sa longueur sera de deux coudées et demie, sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie. 11Tu la couvriras d'or pur; tu la couvriras par dedans et par dehors, et tu mettras dessus un couronnement d'or tout autour. 12Et tu fondras quatre anneaux d'or que tu mettras à ses quatre coins: deux anneaux d'un côté, et deux anneaux de l'autre côté. 13Tu feras aussi des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or. 14Et tu feras entrer les barres dans les anneaux, aux côtés de l'arche, pour porter l'arche au moyen des barres. 15Les barres seront dans les anneaux de l'arche; on ne les en retirera point. 16Et tu mettras dans l'arche le Témoignage que je te donnerai.

17Tu feras aussi un propitiatoire d'or pur, dont la longueur sera de deux coudées et demie, et la largeur d'une coudée et demie. 18Et tu feras deux chérubins d'or; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 19Fais donc un chérubin à ce bout, et un chérubin à l'autre bout. Vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux bouts. 20Et les chérubins étendront les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces seront vis-à-vis l'une de l'autre. La face des chérubins sera dirigée vers le propitiatoire. 21Et tu poseras le propitiatoire en haut sur l'arche, et tu mettras dans l'arche le Témoignage que je te donnerai. 22Et je me rencontrerai là avec toi, et je te dirai, de dessus le propitiatoire, d'entre les deux chérubins qui seront sur l'arche du Témoignage, tout ce que je te commanderai pour les enfants d'Israël.

23Tu feras aussi une table de bois de Sittim; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie. 24Tu la couvriras d'or pur, et tu lui feras un couronnement d'or tout autour. 25Tu lui feras aussi, à l'entour, un rebord de quatre doigts, et tu feras à ce rebord un couronnement d'or tout autour. 26Tu lui feras aussi quatre anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins qui seront à ses quatre pieds. 27Les anneaux seront près du rebord, afin d'y mettre des barres, pour porter la table. 28Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or, et on portera la table avec elles. 29Tu feras aussi ses plats, ses tasses, ses vases et ses coupes, avec lesquels on fera les libations; tu les feras d'or pur. 30Et tu mettras sur la table du pain de proposition qui sera continuellement devant moi.

31Tu feras aussi un chandelier d'or pur. Le chandelier, son pied et sa tige seront faits au marteau; ses calices, ses pommes et ses fleurs en seront tirés. 32Il sortira six branches de ses côtés: trois branches du chandelier d'un côté, et trois branches du chandelier de l'autre côté. 33Il y aura trois calices en forme d'amande, à une branche, avec pomme et fleur; et trois calices en forme d'amande à l'autre branche, avec pomme et fleur. Il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier. 34Il y aura au chandelier même quatre calices en forme d'amande, et ses pommes et ses fleurs: 35Une pomme sous les deux branches qui en sortent, une autre pomme sous les deux autres branches, et encore une pomme sous les deux autres branches qui en sortent, pour les six branches sortant du chandelier. 36Ses pommes et ses branches en seront tirées; il sera tout entier d'une seule pièce au marteau, en or pur. 37Tu feras aussi ses sept lampes; et l'on allumera ses lampes, de manière qu'elles éclairent en avant du chandelier. 38Et ses mouchettes, et ses porte-mouchettes seront d'or pur. 39On fera ce chandelier, avec tous ses ustensiles, d'un talent d'or pur. 40Regarde donc, et fais-les d'après leur modèle, qui t'a été montré sur la montagne.


<< Exodus 25 >>
French: Osterveld 1744. Text downloaded from www.theophilos.sk.

Biblos.com Online Bible